Испанский специалист в области стартап-бизнеса Йорди Пуигделливол (Jordi Puigdellívol) предложил свой вариант блюпринта бизнес-модели, который он назвал Business Model SCOPE. Термин Scope широко употребляется в англоязычных источниках и не имеет очевидного и однозначного перевода на русский язык в контексте различных отраслей и концепций управления, например, управления проектами, бизнес-анализа, бизнес-инжиниринга и других.
Например, в сфере бизнес-анализа этот термин переводится как «рамки» и понимается как «область, которая относится к отдельно взятому виду деятельности или теме». В управлении проектами даётся несколько толкований: «содержание и границы проекта», «содержание проекта и объём работ», «предметная область» и «цели проекта». Таким образом, термин Scope можно трактовать как некую предметную область, ограниченную заданными рамками, а саму бизнес-модель SCOPE условно назвать «рамочной» моделью.
При этом важно не путать её с набирающей популярность моделью английского маркетолога Джона Вебба (John Webb) SCOPE Planning Model, в которой SCOPE представляет собой аббревиатуру от терминов: Situation (Ситуация), Core competencies (Ключевые компетенции), Obstacles (Препятствия), Prospects (Перспективы) и Expectations (Ожидания). …